Rate This Resource

Average: 0/5

Resource List Identification

Special Ed-ELL SPED-ELL:

RESOURCE: Resource List Identification

Resource List

Accurately Identifying English language Learners with Special Needs

Nancy Cloud, Ed.D.

Professor, Department of Special Education

Rhode Island College

With Assistance from Ruth Colón, Andreia Ferreira, Veronika Komonczy and

Michael Miller, Providence Public Schools

 

Tools for Data Gathering

Brice, Alejandro & Brice, Roanne (1999). The Multicultural-Multilingual Assessment Form.

http://www.asha.ucf.edu/form.html

(see also Classroom Processing Questionnaire at

Helpful Reference Books/Materials

Artiles, A.J. and Ortiz, A.A. (Eds.). (2002). English language learners with special education

needs: Identification, assessment, and instruction. Washington, DC: Center for Applied

Linguistics and Delta Systems. ISBN 1-887744-69-X

Cheng, L.L. (1987). Assessing Asian language performance. Oceanside, CA: Academic

Communication Associates, Inc. ISBN: 0-87189-645-1

Genesee, F., Paradis, J. & Crago, M.B. (2004). Dual language development & disorders. A

handbook on bilingualism & second language learning. Baltimore: Paul H. Brookes

Publishing Co. ISBN 1-55766-686-5

Goldstein, B.A. (2004). Bilingual language development and disorders in Spanish-English

speakers. Baltimore: Paul H. Brookes Publishing Co. ISBN 1-55766-687-3

Goldstein, B. (2000). Cultural and linguistic diversity resource guide for speech-language

pathologists. San Diego, CA: Singular/Thomson Learning. ISBN 0-76930-031-6

Hamayan, E.V. & Damico, J.S. (1991). Limiting bias in the assessment of bilingual students.

Austin, TX: Pro-ed. ISBN 0-89079-411-1

ILIAD Project (2002). Determining appropriate referrals of English language learners wo

special education: A self-assessment guide for principals. Arlington, VA: Council for

Exceptional Children [In collaboration with the National Association for Bilingual Education]

Langdon, H. W. & Cheng, L. L. (2002). Collaborating with interpreters and translators. A guide

for communication disorders professionals. Eau Claire, WI: Thinking Publications. ISBN 1-

888222-76-X

Langdon, H. W. & Cheng, L.L. (2002). Interpreters and translators in communication disorders:

A practitioner’s handbook. Eau Claire, WI: Thinking Publications. ISBN 1-888222-89-1

Lynch, E.W. & Hanson, M.H. (1998). Developing cross-cultural competence: A guide for

working with children. Baltimore, MD: Paul H. Brookes, Inc. ISBN 1-55766-331-9

(see book review at http://www.nasponline.org/publications/cq298ccc.html)

National Association of School Psychologists. (2003). Portraits of the children: Culturally

competent assessment (Videotape, CD-ROM, User’s Guide, Handouts, and Reference Lists)

Produced in conjunction with IDEAs that Work, CEC and IDEA. Bethesda, MD: NASP.

ISBN: 0-86586-980-4.

Roseberry-McKibbin, C. (2002). Multicultural students with special language needs. Second

Edition. Practical strategies for assessment and intervention. Oceanside, CA: Academic

Communication Associates, Inc. ISBN 1-57503-091-8

Valdes, G. & Figueroa, R. (1994). Bilingualism and testing : A special case of bias. Norwood,

NJ: Ablex Publishing. ISBN: 0-89391-775-3

Model Pre-Referral Processes

Special Education Assessment Process for Culturally and Linguistically Diverse Students,

Oregon Department of Education, Office of Special Education

http://www.k8acccesscenter/accessinaction/documents/AssessmentProcessOR.pdf

A suggested guide to the special education pre-referral process for bilingual learners. Salem, MA:

Salem Public Schools.

http://www.ncela.gwu.edu/pubs/voices/aladjem.pdf

Useful Websites

Center for Applied Linguistics Resource Guides Online: English Language Learners with

Special Needs:

http://www.cal.org/resources/faqs/RGOs/special.html

National Association of School Psychologists:

www.naspwebservices.org

culturally competent practice:

www.nasponline.org/culturalcompetence

parent handouts in Spanish:

www.naspcenter.org/espanol

position papers:

www.nasponline.org/information/position_paper.html

center for children and families:

www.naspcenter.org/resourcekit

use of interpreters: Guidelines for school psychologists:

http://www.nasponline.org/publications/cq291Interpreters.html

National Clearinghouse for English Language Acquisition & Langauge Instruction Educational

Programs (OELA)

http://www.ncela.gwu.edu

Resources pertaining to special education:

http://www.ncela.gwu.edu/resabout/sped/11_all.html

(see subheading “Assessment and Referral”)

National Information Center for Children and Youth with Disabilities (NICHCY) Native

language and Limited English Proficiency:

http://www.nichcy.org/regohs/native.htm

Office for Civil Rights Self-Assessment Guide – Special Education (Equal Opportunities for

Limited English Proficient Students District Self-Assessment Guide)

http://www.helpforschools.com/ELLKBase/checklists/ocr_self_assessment_guide.shtml

Special Education Rights of Non-Native English Speakers to Translation, Interpreter, and other

Culturally Appropriate Services at http://www.pai-ca.org/pubs/519401.htm

Student Study Team and Special Education Identification Process for Primary or Home

Language Other Than English (PHLOTE) Students. At:

sped/ mast/resources/sst_sped_process_phlote_11_16_04.doc

Jeffcoweb.jeffco.k12.co.us/isu/

Systematic Planning for English language Learners Who May Have a Disability (3-Tier Model;

8-Step Process for the Identification, Assessment, Placement, and Monitoring of English

Language learners Who May Have a Disability. META Associates, 2004

www.cde.state.co.us/cdesped/download/pdf/ELL_3Tier.pdf

Western Regional Resource Center—Native Language Resources (in Cambodian (Khmer),

Chinese, Hmong, Korean, Laotian, Russian, Spanish, Tagalog, Ukranian, Vietnamese)

http://interact.uoregon.edu/wrrc/nativelanguage.htm

 

http://www.asha.ucf.edu/cpq.html)

Cheng, L.L. (1991). “Sample Background Information Questionnaire” in Assessing Asian

Language Performance: Guidelines for Evaluating Limited English Proficient Students.

Second Edition. Oceanside, CA: Academic Communication Associates

Law, B. & Eckes, M. (1995). “Primary-Language Literacy Questionnaire” and “Home-

Language Interview” in Assessment and ESL. Winnipeg, Canada: Peguis Publishers.

Mattes, L.J. and Santiago, G. (1985). Bilingual Language Proficiency Questionnaire.

Oceanside, CA: Academic Communication Associates (P.O. Box 4279, Oceanside, CA

92052-4279).

Mattes, L.J. (1991). Bilingual Children with Communicative Disorders: Referral Guidelines.

(Short document w/questions). Oceanside, CA: Academic Communication Associates.

Roseberry-McKibbin, C. (1993). Bilingual Classroom Communication Profile. Oceanside, CA:

Academic Communication Associates (P.O. Box 4279 Oceanside, CA 92052-4279)

The Author

Patricia Mullerjust ask ... (Full Bio)

0 Comments

Add Comment

You must be logged in to post a comment. Click here to login