Resource List
Accurately Identifying English language Learners with Special Needs
Nancy Cloud, Ed.D.
Professor, Department of Special Education
Rhode Island College
With Assistance from Ruth Colón, Andreia Ferreira, Veronika Komonczy and
Michael Miller, Providence Public Schools
Tools for Data Gathering
Brice, Alejandro & Brice, Roanne (1999). The Multicultural-Multilingual Assessment Form.
http://www.asha.ucf.edu/form.html
(see also Classroom Processing Questionnaire at
Helpful Reference Books/Materials
Artiles, A.J. and Ortiz, A.A. (Eds.). (2002). English language learners with special education
needs: Identification, assessment, and instruction. Washington, DC: Center for Applied
Linguistics and Delta Systems. ISBN 1-887744-69-X
Cheng, L.L. (1987). Assessing Asian language performance. Oceanside, CA: Academic
Communication Associates, Inc. ISBN: 0-87189-645-1
Genesee, F., Paradis, J. & Crago, M.B. (2004). Dual language development & disorders. A
handbook on bilingualism & second language learning. Baltimore: Paul H. Brookes
Publishing Co. ISBN 1-55766-686-5
Goldstein, B.A. (2004). Bilingual language development and disorders in Spanish-English
speakers. Baltimore: Paul H. Brookes Publishing Co. ISBN 1-55766-687-3
Goldstein, B. (2000). Cultural and linguistic diversity resource guide for speech-language
pathologists. San Diego, CA: Singular/Thomson Learning. ISBN 0-76930-031-6
Hamayan, E.V. & Damico, J.S. (1991). Limiting bias in the assessment of bilingual students.
Austin, TX: Pro-ed. ISBN 0-89079-411-1
ILIAD Project (2002). Determining appropriate referrals of English language learners wo
special education: A self-assessment guide for principals. Arlington, VA: Council for
Exceptional Children [In collaboration with the National Association for Bilingual Education]
Langdon, H. W. & Cheng, L. L. (2002). Collaborating with interpreters and translators. A guide
for communication disorders professionals. Eau Claire, WI: Thinking Publications. ISBN 1-
888222-76-X
Langdon, H. W. & Cheng, L.L. (2002). Interpreters and translators in communication disorders:
A practitioner’s handbook. Eau Claire, WI: Thinking Publications. ISBN 1-888222-89-1
Lynch, E.W. & Hanson, M.H. (1998). Developing cross-cultural competence: A guide for
working with children. Baltimore, MD: Paul H. Brookes, Inc. ISBN 1-55766-331-9
(see book review at http://www.nasponline.org/publications/cq298ccc.html)
National Association of School Psychologists. (2003). Portraits of the children: Culturally
competent assessment (Videotape, CD-ROM, User’s Guide, Handouts, and Reference Lists)
Produced in conjunction with IDEAs that Work, CEC and IDEA. Bethesda, MD: NASP.
ISBN: 0-86586-980-4.
Roseberry-McKibbin, C. (2002). Multicultural students with special language needs. Second
Edition. Practical strategies for assessment and intervention. Oceanside, CA: Academic
Communication Associates, Inc. ISBN 1-57503-091-8
Valdes, G. & Figueroa, R. (1994). Bilingualism and testing : A special case of bias. Norwood,
NJ: Ablex Publishing. ISBN: 0-89391-775-3
Model Pre-Referral Processes
Special Education Assessment Process for Culturally and Linguistically Diverse Students,
Oregon Department of Education, Office of Special Education
http://www.k8acccesscenter/accessinaction/documents/AssessmentProcessOR.pdf
A suggested guide to the special education pre-referral process for bilingual learners. Salem, MA:
Salem Public Schools.
http://www.ncela.gwu.edu/pubs/voices/aladjem.pdf
Useful Websites
Center for Applied Linguistics Resource Guides Online: English Language Learners with
Special Needs:
http://www.cal.org/resources/faqs/RGOs/special.html
National Association of School Psychologists:
www.naspwebservices.org
culturally competent practice:
www.nasponline.org/culturalcompetence
parent handouts in Spanish:
www.naspcenter.org/espanol
position papers:
www.nasponline.org/information/position_paper.html
center for children and families:
www.naspcenter.org/resourcekit
use of interpreters: Guidelines for school psychologists:
http://www.nasponline.org/publications/cq291Interpreters.html
National Clearinghouse for English Language Acquisition & Langauge Instruction Educational
Programs (OELA)
http://www.ncela.gwu.edu
Resources pertaining to special education:
http://www.ncela.gwu.edu/resabout/sped/11_all.html
(see subheading “Assessment and Referral”)
National Information Center for Children and Youth with Disabilities (NICHCY) Native
language and Limited English Proficiency:
http://www.nichcy.org/regohs/native.htm
Office for Civil Rights Self-Assessment Guide – Special Education (Equal Opportunities for
Limited English Proficient Students District Self-Assessment Guide)
http://www.helpforschools.com/ELLKBase/checklists/ocr_self_assessment_guide.shtml
Special Education Rights of Non-Native English Speakers to Translation, Interpreter, and other
Culturally Appropriate Services at http://www.pai-ca.org/pubs/519401.htm
Student Study Team and Special Education Identification Process for Primary or Home
Language Other Than English (PHLOTE) Students. At:
sped/ mast/resources/sst_sped_process_phlote_11_16_04.doc
Jeffcoweb.jeffco.k12.co.us/isu/
Systematic Planning for English language Learners Who May Have a Disability (3-Tier Model;
8-Step Process for the Identification, Assessment, Placement, and Monitoring of English
Language learners Who May Have a Disability. META Associates, 2004
www.cde.state.co.us/cdesped/download/pdf/ELL_3Tier.pdf
Western Regional Resource Center—Native Language Resources (in Cambodian (Khmer),
Chinese, Hmong, Korean, Laotian, Russian, Spanish, Tagalog, Ukranian, Vietnamese)
http://interact.uoregon.edu/wrrc/nativelanguage.htm
http://www.asha.ucf.edu/cpq.html)
Cheng, L.L. (1991). “Sample Background Information Questionnaire” in Assessing Asian
Language Performance: Guidelines for Evaluating Limited English Proficient Students.
Second Edition. Oceanside, CA: Academic Communication Associates
Law, B. & Eckes, M. (1995). “Primary-Language Literacy Questionnaire” and “Home-
Language Interview” in Assessment and ESL. Winnipeg, Canada: Peguis Publishers.
Mattes, L.J. and Santiago, G. (1985). Bilingual Language Proficiency Questionnaire.
Oceanside, CA: Academic Communication Associates (P.O. Box 4279, Oceanside, CA
92052-4279).
Mattes, L.J. (1991). Bilingual Children with Communicative Disorders: Referral Guidelines.
(Short document w/questions). Oceanside, CA: Academic Communication Associates.
Roseberry-McKibbin, C. (1993). Bilingual Classroom Communication Profile. Oceanside, CA:
Academic Communication Associates (P.O. Box 4279 Oceanside, CA 92052-4279)
Are you absolutely sure you want to delete this resource? This process cannot be undone and is permanent.
Yes, Delete This Resource
Are you absolutely sure you want to remove this resource? This process cannot be undone and is permanent.
Yes, Remove This Resource
Resource List
Accurately Identifying English language Learners with Special Needs
Nancy Cloud, Ed.D.
Professor, Department of Special Education
Rhode Island College
With Assistance from Ruth Colón, Andreia Ferreira, Veronika Komonczy and
Michael Miller, Providence Public Schools
Tools for Data Gathering
Brice, Alejandro & Brice, Roanne (1999). The Multicultural-Multilingual Assessment Form.
http://www.asha.ucf.edu/form.html
(see also Classroom Processing Questionnaire at
Helpful Reference Books/Materials
Artiles, A.J. and Ortiz, A.A. (Eds.). (2002). English language learners with special education
needs: Identification, assessment, and instruction. Washington, DC: Center for Applied
Linguistics and Delta Systems. ISBN 1-887744-69-X
Cheng, L.L. (1987). Assessing Asian language performance. Oceanside, CA: Academic
Communication Associates, Inc. ISBN: 0-87189-645-1
Genesee, F., Paradis, J. & Crago, M.B. (2004). Dual language development & disorders. A
handbook on bilingualism & second language learning. Baltimore: Paul H. Brookes
Publishing Co. ISBN 1-55766-686-5
Goldstein, B.A. (2004). Bilingual language development and disorders in Spanish-English
speakers. Baltimore: Paul H. Brookes Publishing Co. ISBN 1-55766-687-3
Goldstein, B. (2000). Cultural and linguistic diversity resource guide for speech-language
pathologists. San Diego, CA: Singular/Thomson Learning. ISBN 0-76930-031-6
Hamayan, E.V. & Damico, J.S. (1991). Limiting bias in the assessment of bilingual students.
Austin, TX: Pro-ed. ISBN 0-89079-411-1
ILIAD Project (2002). Determining appropriate referrals of English language learners wo
special education: A self-assessment guide for principals. Arlington, VA: Council for
Exceptional Children [In collaboration with the National Association for Bilingual Education]
Langdon, H. W. & Cheng, L. L. (2002). Collaborating with interpreters and translators. A guide
for communication disorders professionals. Eau Claire, WI: Thinking Publications. ISBN 1-
888222-76-X
Langdon, H. W. & Cheng, L.L. (2002). Interpreters and translators in communication disorders:
A practitioner’s handbook. Eau Claire, WI: Thinking Publications. ISBN 1-888222-89-1
Lynch, E.W. & Hanson, M.H. (1998). Developing cross-cultural competence: A guide for
working with children. Baltimore, MD: Paul H. Brookes, Inc. ISBN 1-55766-331-9
(see book review at http://www.nasponline.org/publications/cq298ccc.html)
National Association of School Psychologists. (2003). Portraits of the children: Culturally
competent assessment (Videotape, CD-ROM, User’s Guide, Handouts, and Reference Lists)
Produced in conjunction with IDEAs that Work, CEC and IDEA. Bethesda, MD: NASP.
ISBN: 0-86586-980-4.
Roseberry-McKibbin, C. (2002). Multicultural students with special language needs. Second
Edition. Practical strategies for assessment and intervention. Oceanside, CA: Academic
Communication Associates, Inc. ISBN 1-57503-091-8
Valdes, G. & Figueroa, R. (1994). Bilingualism and testing : A special case of bias. Norwood,
NJ: Ablex Publishing. ISBN: 0-89391-775-3
Model Pre-Referral Processes
Special Education Assessment Process for Culturally and Linguistically Diverse Students,
Oregon Department of Education, Office of Special Education
http://www.k8acccesscenter/accessinaction/documents/AssessmentProcessOR.pdf
A suggested guide to the special education pre-referral process for bilingual learners. Salem, MA:
Salem Public Schools.
http://www.ncela.gwu.edu/pubs/voices/aladjem.pdf
Useful Websites
Center for Applied Linguistics Resource Guides Online: English Language Learners with
Special Needs:
http://www.cal.org/resources/faqs/RGOs/special.html
National Association of School Psychologists:
www.naspwebservices.org
culturally competent practice:
www.nasponline.org/culturalcompetence
parent handouts in Spanish:
www.naspcenter.org/espanol
position papers:
www.nasponline.org/information/position_paper.html
center for children and families:
www.naspcenter.org/resourcekit
use of interpreters: Guidelines for school psychologists:
http://www.nasponline.org/publications/cq291Interpreters.html
National Clearinghouse for English Language Acquisition & Langauge Instruction Educational
Programs (OELA)
http://www.ncela.gwu.edu
Resources pertaining to special education:
http://www.ncela.gwu.edu/resabout/sped/11_all.html
(see subheading “Assessment and Referral”)
National Information Center for Children and Youth with Disabilities (NICHCY) Native
language and Limited English Proficiency:
http://www.nichcy.org/regohs/native.htm
Office for Civil Rights Self-Assessment Guide – Special Education (Equal Opportunities for
Limited English Proficient Students District Self-Assessment Guide)
http://www.helpforschools.com/ELLKBase/checklists/ocr_self_assessment_guide.shtml
Special Education Rights of Non-Native English Speakers to Translation, Interpreter, and other
Culturally Appropriate Services at http://www.pai-ca.org/pubs/519401.htm
Student Study Team and Special Education Identification Process for Primary or Home
Language Other Than English (PHLOTE) Students. At:
sped/ mast/resources/sst_sped_process_phlote_11_16_04.doc
Jeffcoweb.jeffco.k12.co.us/isu/
Systematic Planning for English language Learners Who May Have a Disability (3-Tier Model;
8-Step Process for the Identification, Assessment, Placement, and Monitoring of English
Language learners Who May Have a Disability. META Associates, 2004
www.cde.state.co.us/cdesped/download/pdf/ELL_3Tier.pdf
Western Regional Resource Center—Native Language Resources (in Cambodian (Khmer),
Chinese, Hmong, Korean, Laotian, Russian, Spanish, Tagalog, Ukranian, Vietnamese)
http://interact.uoregon.edu/wrrc/nativelanguage.htm
http://www.asha.ucf.edu/cpq.html)
Cheng, L.L. (1991). “Sample Background Information Questionnaire” in Assessing Asian
Language Performance: Guidelines for Evaluating Limited English Proficient Students.
Second Edition. Oceanside, CA: Academic Communication Associates
Law, B. & Eckes, M. (1995). “Primary-Language Literacy Questionnaire” and “Home-
Language Interview” in Assessment and ESL. Winnipeg, Canada: Peguis Publishers.
Mattes, L.J. and Santiago, G. (1985). Bilingual Language Proficiency Questionnaire.
Oceanside, CA: Academic Communication Associates (P.O. Box 4279, Oceanside, CA
92052-4279).
Mattes, L.J. (1991). Bilingual Children with Communicative Disorders: Referral Guidelines.
(Short document w/questions). Oceanside, CA: Academic Communication Associates.
Roseberry-McKibbin, C. (1993). Bilingual Classroom Communication Profile. Oceanside, CA:
Academic Communication Associates (P.O. Box 4279 Oceanside, CA 92052-4279)
Are you absolutely sure you want to delete this resource? This process cannot be undone and is permanent.
Yes, Delete This Resource
Are you absolutely sure you want to remove this resource? This process cannot be undone and is permanent.
Yes, Remove This Resource
0 Comments
Add Comment